logotype

29 ноября — День рождения буквы «Ё»

29 ноября — День рождения буквы «Ё»

День рождения буквы «Ё» приходится на 29 ноября. В 1783 году 18 ноября по старому стилю, прошло собрание Российской Академии Словесности, на котором директор этой академии княгиня Екатерина Дашкова предложила использовать в письменности букву «ё», вместо сочетания букв «io». Точно никто не знает, но по легенде, княгиня перед собранием разглядывала этикетку бутылки Моёt&Chandon и сделала вывод, что точки над буквой «е» стоят для того, чтобы читалось не «ое», а «моэ». Так, буква «ё» вошла в обиход.

Но лишь в 1797 г эта буква получила широкое распространение после того, как Николай Михайлович Карамзин стал все чаще использовать «ё» в своем творчестве. Буква медленно, но верно входила в русский язык. Ее написание мешало скорописи. В то время навык скорописи был очень важен и для того, чтобы написать букву «ё» нужно было оторвать карандаш от бумаги. При печати тоже возникли свои сложности.

В 1918 году произошла реформа орфографии. Из русского алфавита исключили буквы Ѣ — ять и Ѳ – фито, а букву «ё» напротив, закрепили. Но и по сей день она не является обязательной в написании. Существует еще одна легенда по поводу буквы «ё» — 6 декабря 1942 года Сталину принесли на подпись бумагу, в которой фигурировали две фамилии разных военачальников. Путаница возникла из-за одной буквы в их фамилиях Огнев и Огнёв. Сталин дал задание разобраться с этим вопросом. После чего, уже на следующее утро в новом выпуске газеты «Правда» появилась буква «ё». Современные правила русского языка позволяют употреблять букву «ё» выборочно.  

Совсем недавно на одном из каналов центрального телевидения был показан сюжет о том, нужна ли буква «ё». Опрашивали простых людей на улицах и мнения разделились: некоторые посчитали, что в ней нет необходимости, а другие, бесспорно, были на стороне буквы «ё». Один гражданин даже заявил, что если убрать эту букву из слова «ёлка», то станет «елка» и смысл праздника Новый год теряется и даже песня про то, как «маленькой ёлочке холодно зимой» не поётся. Наверное, этот гражданин прав, ведь русский язык настолько уникален, что порой даже переводчику не удается перевести русские слова на другой язык, не потеряв при этом смысла сказанного. Не надо «изобретать велосипед» и лишать алфавит такой своеобразной буквы «ё», которой нет ни в одной стране в мире.

Категория: Новости

Добавить комментарий




angry evil grin laugh sad smile wink cry 




Добавить статью Законы
+7 (499) 394-1-398 ОНЛАЙН ЗАПИСЬ НА ПРИЕМ
Бизнес
Жизнь
БЕСПЛАТНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ ПО НАСЛЕДСТВЕННЫМ ДЕЛАМ +7 (499) 394-1-398 ЗВОНИТЕ, КОНСУЛЬТАЦИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ БЕСПЛАТНАЯ Юрист Волков Сергей
Культура Здоровье
Потребитель магаз
Проекты
Споры с программистами
Юмор
Навязали дополнительные услуги
Архив
« Декабрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
Мы в Facebook